Первая Эпоха

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Первая Эпоха » Сыгровка » Трудные решения


Трудные решения

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

А казалось, лед остался позади, но нет. Лед в душе, лед в словах. Разговор отца и сына. Долг, любовь, дружба и воспоминания.

0

2

Решение было принято, твердое, незыблемое и окончательное. Иногда нет необходимости в раздумиях, есть только то, что должно и подлость. Я не брошу друга. Возможно, друга и брата у него нет - так сказал бы сейчас, пожалуй, любой нолдо, но фэа твердила об обратном. Майтимо, почему ты ничего не сказал? Почему не ответил ни на один призыв? И почему Феанаро поступил именно так? Столько вопросов и не у кого спросить. Если меня поймают, у меня будет отличная возможность распросить дядю обо всем лично.  Шальная мысль заставила тихонько рассмеяться. Стало легче, появилась странная уверенность, что шансы на успех есть.
На землю легла тень, день заканчивался, а с ним и многие заботы. Утром он узнал, этой ночью отправится в путь. Говорить ли отцу? Вновь и вновь повторял это, находясь в плену сомнений. Не могу решить. Но нам в любом случае, многое надо обсудить, а там - будет видно. Уже подошел к двери отцовских покоев, рука замерла, готовясь постучаться, но не удержался от искушения и в который уже раз попытался почувствовать. Майтимо, мэллон, слышишь ли ты меня? Я рядом в своих мыслях, и скоро я отправлюсь в путь. Ты не останешься в беде. Глухо, пусто, холодно. Нет ответа, нет ничего - ни образа, ни эмоции, ни даже ощущения присутствия. Как прежде. Что же еще, кроме кораблей сгорело в Лосгар? со злостью подумал. Рука завершила свое движение, раздался глухой стук. Отец, можно войти?

0

3

Нолофинвэ сидел за письменным столом в своей комнате — всего лишь блеклое подобие его прежних покоев в Тирионе — и обдумывал известия, лишь вчера пришедшие с другой стороны озера Митрим, из лагеря Первого дома. Грамотный правитель в первую очередь занялся бы проблемами отношений между лагерями, попытался предвидеть возможные исходы переговоров.... Но мысли Нолофинвэ упорно возвращались к вопросам личного характера, и он не мог с этим ничего поделать.
Смерть Феанаро. Почему я ничего не почувствовал — ни самодовольства, ни сожаления? Неужели я не рад, что того, кто обрёк мой народ и семью на такие страдания, теперь больше нет? Неужели я не ощущаю боли, из-за того, что потерял брата, такой боли, как после смерти отца и Аракано? Что со мной не так?
Нолофинвэ вздрогнул — снаружи послышались чьи-то шаги. Наверняка Финдекано, подумал он. Ведь новости из соседнего лагеря касались не только Феанаро. Майтимо, дружбу Финдекано с которым Нолофинвэ никогда не одобрял — но молчал об этом, не собираясь уподобляться Феанаро и пресекать всё общение своих детей с кузенами. Майтимо, бесконечно преданный своему отцу, и при этом разительно от него отличавшийся. Что с ним стало теперь, в плену у Моргота? И каким королём будет Макалаурэ? Если выбирать между детьми Феанаро, то Канафинвэ труднее всего представить в подобной роли. Справится ли Макалаурэ с королевскими обязанностями? И если нет, то... Мне придётся бороться за власть, горько подытожил Нолофинвэ. А я думал, что хотя бы в Эндорэ можно будет этого избежать, особенно после моей клятвы в верности.
Шаги стали достаточно громкими, чтобы Нолофинвэ убедился в том, что это был именно его старший сын — из всех, кто мог к нему прийти, только Финдекано обладал лёгкой походкой лучника. Шаги Ириссэ или Лалвен были бы тише, а Турукано и других его приближённых — громче.
— Входи, Финдекано, мягко ответил он сыну, разворачивая стул в сторону двери.

Отредактировано Финголфин (2015-04-18 00:41:02)

0

4

Открыл дверь и вошел внутрь. Все скромно, не совсем еще обжито, но уже - уютно, по-домашнему и все пропитано отцом. Здесь кажется, что можно спрятаться от всего мира, как в детстве, закрыть глаза и ни о чем не думать. Только детство кончилось, правда не сказать, что давно.
Как же он устал. Обеспокоенная складка на лбу, немного воспаленные глаза, теплый плащ - отогреется ли когда-нибудь король после Хэлькараксэ? Нолофинвэ был по-прежнему прекрасен, его глаза смотрели цепко, уверенно, но не жестоко, как бывало у Феанора, но горе отставило свой след. А я сейчас хочу добавить ему горя  - хороший сын, нечего сказать. было действительно совестно, но решение уже было принято.
Подошел к столу, сел рядом и положил свои руки на руки отца. Мягкая забота, ведь не спросишь прямо - как ты пережил смерть брата. Глупо это, жестоко.
Ты ел? А то ведь за делами нередко об этом забываешь. Тепло на тепло. Может все же не говорить? Если все удастся - никто даже не заметит. Вот только шансы малы, а значит придется спорить. Но это ждет. Закат только догорает, а значит все ждет. И прежде стоит поговорить о двоюродных братьях. Если я не вернусь, то только сейчас у меня есть шанс сказать все.

Отредактировано Фингон (2015-04-17 22:54:13)

0

5

Нолофинвэ вздохнул, почувствовав ладони сына на своих — раньше он сам успокаивал Финдекано таким образом, а сейчас?.. Всё-таки как же быстро выросли его дети. Уверенно руководившая их народом в Хэлкараксэ Ириссэ, не проронивший ни слезинки с момента смерти жены Турукано, Аракано... Нет, я не могу думать об этом, не сейчас! И Финдекано. Который слишком похож на него самого в юности, чтобы Нолофинвэ не мог прочитать, что творится у него в душе. Даже не требуется применять осанвэ: всё видно по глазам сына. Наверняка разговор зайдёт о старшем Феаноринге, и Элберет, как же Нолофинвэ не хотелось размышлять ещё и об этом!
Впрочем, он же задал мне обычный вопрос, упрекнул себя Нолофинвэ. Возможно, я ещё окажусь неправ. Кстати, а когда я, собственно, ел?..
— Утром, — вспомнил Нолофинвэ. — Я тогда ещё ходил к плотникам, проверить, как идёт строительство в лагере. Да, я же не сходил к кузнецам! Ты не знаешь, как у нас дела с оружием? О, и ты не видел Эктелиона? Надо поговорить о военной стратегии в битвах против орков...
Столько дел. Иногда очень важных, иногда менее, но их всех объединяет одно: возможность погрузиться в работу и не думать. Не думать об Анайрэ и её тёплых объятиях напоследок. Об отце, с которым они так и не увиделись с начала его ссылки. Об Арафинвэ и его не слышных никому другому словах на прощание: "Нолофинвэ, пожалуйста, позаботься о нашем народе. У меня были видения: впереди — только гибель...". И о видениях самого Нолофинвэ, не таких ярких, как у младшего брата, но в которых те же разрушения, боль и смерть. Только бы отвлечься, хотя бы на время. О большем я не прошу.

0

6

Положил руки на плечи отцу, не давая ему вскочить. На миг показалось - действительно сейчас все бросит и побежит заниматься делами. Но нет, Нолофинвэ все же умеет решать, что первично, а что вторично. Я принесу поесть. И прослежу, чтобы ты съел все постарался посмотреть на отца как можно строже И прослежу. А еще попрошу тетю за этим следить. Она одна из немногих, кому от не откажет. А она не откажет мне. Тихонько вздохнул, но вопросы ждали ответов На счет оружия - не все так плохо, многое удалось сохранить. Руды пока, конечно, не нашли, да и не искали особенно, честно говоря, однако лес даст материал для луков и стрел. Будут и копья, на счет наконечников обещали что-нибудь придумать. С мечами сложнее, но меч есть у каждого мужчины, а также у некоторых женщин - на первое время хватит. Что касается стратегии... Сделал паузу Вот и начало неприятного разговора. И никуда не деться. Кое-что мне рассказал Макалаурэ с братьями. Мелочи,но все же. Им уже приходилось сражаться - и не раз. Даже та ловушка, в которую попал Майтимо горло будто сжало обручем, дыхание сбилось. Не только из-за друга, хотя его имя теперь - раскаленным клинком по сердцу. Но он жив... может это жизнь хуже смерти, но кто жив - тех можно спасти, а вот тем, кто погиб возврата нет. Или, по крайней мере, не здесь. Взял себя в руки и продолжил Эта беда не прошла бесследно и принесла опыт. Мне дали понять, что будут рады поделиться знаниями. И я считаю... встретился взглядом с отцом Отец, мы ведь сюда шли не ненавидеть родичей. Если мы это не преодолеем... то к чему все это? И будет ли разница между нами и Морготом? Ведь по чести, мы уже сделали то же, что и он. У нас были причины, он наверняка считает так же. Не знаю, но я не хочу, чтобы для нашего народа все закончилось так. Турукано потерял жену, но надо ли, чтобы моя племянница не знала из-за этого родичей? Я наверное потерял меньше всех и мне легко говорить, легко призывать простить. Только если ты не подашь пример - к чему все это? Ненависть - это то, что принес Моргот. Ненавидя - мы уже ему проиграли. Сильнее сжал холодные пальцы Только бы он понял

0

7

В делах можно было забыться, это правда, но некоторые вещи откладывать нельзя. В этом и вся суть ответственного правителя: принимать сложные решения, говорить на неприятные темы... И, как бы ни было странно это признавать, у Нолофинвэ это получалось достаточно сносно.
— Кто из нас отец, а кто сын? — улыбнулся Нолофинвэ. — Знаешь, в последнее время я об этом забываю.
Через мгновение он уже помрачнел, собираясь с мыслями, чтобы ответить на вторую часть страстной речи Финдекано. Его подозрения оправдались. Но особым утешением это не служит, печально подумал Нолофинвэ. Он слишком похож на меня  в юности, слишком! Та же бесконечная преданность, те же попытки уладить всё мирно... Благодарение валар, что он не бежит спасать Нельяфинвэ или мириться с Макалаурэ от моего имени прямо сейчас. Хотя, если приглядеться, то близок к этому...
— Не стоит слепо доверять Феанорингам, Финно. Кто знает, на какие ещё предательства они способны? Кто готов поручиться, что те сведения, которые они сообщат, действительно помогут нам, а не наоборот? Я не прошу тебя вообще перестать с ними общаться — нам нужно как-то налаживать отношения, да и наверняка ты продолжишь делать то, что тебе нравится, независимо от моего мнения на этот счёт. Главное — не унижайся перед ними. Помни, что ты — сын истинного короля, а то, что считают они — их дело.
Истинный король... Когда это ты стал так себя называть? Во льдах Хэлкараксэ, когда всё, что двигало твоим народом (кроме желания отомстить Феанаро, разумеется) — вера в справедливость твоих притязаний на трон? А веришь ли ты в них сам, второй сын?
Не имеет значения, что думаю я, пресёк ход своих мыслей Нолофинвэ. Большая часть нолдор считает королём тебя — будь добр соответствовать их ожиданиям. К тому же, признай, ты уже привык к этому титулу. Ты гордишься им. Сражаться за него? Ради нолдор, ради эфемерного мира в будущем — разумеется.
— Что касается мира с родичами... Иногда его можно достичь только немирным путём, — как бы между делом заметил Нолофинвэ. — К чему привело моё стремление к миру между мной и братом, Финдекано? А ненависть... Возможно, ты прав, и семя лжи Моргота задело нас всех. Но, в конце концов, мы пришли на землю, затронутую его Искажением, мы собираемся сражаться с его отродьями... Насколько ещё ближе к Морготу мы можем стать?
Горькая усмешка. И слова, которые не высказать вслух. Я не ненавижу всех, Финдекано. Только одного...

0

8

А ответ ожидаем, но все же мягче, чем мог бы быть. Не все так плохо, как я думал. Вопрос только в гордости, а гордиться все нолдор горазды, даже чересчур. На лице появилась немного озорная улыбка Долже же я позаботиться о своем отце, иначе он, думая о благе народа, не подумает, что для народа главное благо, чтобы их король был здоров и полон сил, иначе кто же поведет и направит?
Осанвэ полно чувств, самых противоречивых чувств, и это он вполне понимает. В детстве пренебрежение Феанаро доводило до слез. Обычно сдерживался, плача лишь дома, уткнувшись в колени отца или матери, но однажды обида захлестнула и слезы полились прямо при дяде. Хорошо помнил возмущенно-растрепанный вид Майтимо, озадаченный и растерянный взгляд Феанаро, который привык, что сын похож на отца. Тогда случилось неслыханное - гордый Феанаро извинился. Помнил прикосновение горячей ладони к волосам и признание, такое же пламенное, как и его дух Не плачь. Я часто резок, но всегда говорю, что думаю. А иногда вначале говорю и делаю, а потом думаю. Больше великий кузнец сына брата не задевал, но и разговаривал с ним редко, стараясь поскорее куда-нибудь уйти. Вот и ушел. Открыл отцу свое сердце А я не смог. Я пытался, но все равно вспоминается больше хорошее. Его немного было, но было. И этого тоже не изменить. Но если придется... в Мандосе я спрошу, почему он поступил именно так. Слова вряд ли нуждались в пояснении, к чему рвать душу друг другу? Впрочем, если отец потребует - объяснится.
Я не унижаюсь, отец. Просто для себя я решил - родичам я доверять буду. Сколько бы раз они ни предали - все равно буду. Это недальновидно, я знаю. И для народа опасно. Но если сомневаться в тех, кто рос рядом, кто делил счастье и горечь - детские, глупые мечты, но мечты, то кому можно верить? На кого нельзя бросить косой взгляд, назвать убийцей или предателем. Чуть закусил губу Я порывист, неосмотрителен. И я думаю, что не могу больше считаться старшим сыном. Это результат моих здравых размышлений. Я не смогу поступать руководствуясь разумом, чувства в моей душе всегда победят. Сжал ладони отца и выпустил их, поднимаясь Я схожу за едой. Иначе своими разговорами тебя вообще голодом уморю пошутил.Теперь отец все знает. Я не сказал прямо, но он поймет о чем я. Поймет и не примет этого решения, но хотя бы будет знать.

Отредактировано Фингон (2015-04-18 00:44:54)

0

9

Нолофинвэ побледнел и ответил уже вслух, поражённый словами сына — он говорил о залах Мандоса, как о чём-то обыденном, как о том, что наверняка его ожидало, как о риске... На который он уже готов пойти.
— Не смей. Не смей даже думать о Мандосе! Я пообещал твоей матери, что защищу вас во что бы то ни стало. И я обладаю привычкой сдерживать свои обещания.
О Элберет, есть ли в нём хоть что-нибудь от спокойной и заботливой Анайрэ?! Наверное, есть, ведь пытается же он заботиться обо мне. И не его вина, что получается плохо. Но эти слова, этот вид... Упрямо закушенная губа, уверенный взгляд — когда мы принимаем решения, мы от них не отступаемся. И почему же именно сейчас эти решения должны быть такими разными! Как, как я могу одобрить его намерение спасти... Нет, не могу высказать это даже в мыслях! Я не хочу потерять ещё и его! Он не отступится, что бы я ни сказал. Значит... Значит...
Буря эмоций в душе Нолофинвэ никак не отразилась на его по-прежнему бледном, словно бы оледеневшем лице:
— Ты всегда был и будешь считаться моим старшим сыном, а в данный момент — ещё и наследным принцем Нолдор. Ты не хочешь думать о моих чувствах? Так подумай хотя бы о своём народе! Кто будет моим преемником, если ты... уйдёшь? Турукано? Он слишком тяжело переносит смерть Эленвэ, и у него маленький ребёнок на руках. Ириссэ? Она абсолютно не разбирается в политике и не хочет даже учиться этому, иногда я думаю, что дай ей волю — и она бы ушла жить в леса! Тебе кажется, что ты совершаешь благородный поступок? Ты поступаешь как эгоист, Финдекано.
Воцарилась тишина.
— Можешь не приносить мне еды, — продолжил Нолофинвэ после краткого перерыва. — Я не голоден, да и у тебя, как видно, полно дел.
"Хочешь уходить? Уходи!", — добавил Нолофинвэ, передавая раздражение с помощью мыслей, на лице удерживая безразличную маску, а в душе еле сдерживаясь, чтобы не закричать от непереносимой боли. "Я не буду помогать тебе ничем и ни в коей мере. Если нужен конь — сходи в лагерь на другом берегу озера, потому что, насколько я припоминаю, они украли всех наших лошадей, когда сжигали корабли. Думаю, они даже одобрят твою благородную и альтруистичную цель. И очень обрадуются, если ты не вернёшься".
Наверное, из меня плохой отец, с каким-то особенным злорадством подумал он. Сыновья Феанаро верны ему несмотря ни на что, я всю жизнь пытаюсь следовать правильному курсу — и мой собственный сын меня покидает. Ну, хотя бы у Арафинвэ, очевидно, получилось так же плохо...

+1

10

Было больно, но знал, что так будет. По крайней мере, запрета нет. Бесполезного запрета, который бы я нарушил. Наверное потому и нет. Побледнел, не хотел этого, но к сожалению не был столь властен над своим хроа, как отец. Можно встать, поклониться и уйти. Вот только гордость нолдор пока ни к чему хорошему не привела, скорее напротив. А потому попробует объясниться и все же уговорить поесть.
Грустно улыбнулся Эгоист и есть. Какой из меня наследник? Кроме того, он тебе не понадобится. на миг прижался лицом к рукам отца И я не прошу помощи. Ни у тебя, ни у братьев - не важно, сколько крови нас связывает или разъединяет. И ты и Макалаурэ приняли мудрое решение, я знаю каждый твой аргумент и соглашаюсь с ними. Но оставить его там я не могу. Просто не могу. И если бы это был кто-то другой - тоже не мог бы.  Несколько отстранился и посмотрел в потолок, разглядывая маленькие узоры Если Турукано не справится со своим горем и если придется решать - пусть корона перейдет к Финдарато. Он умнее и много добрее меня, сдержаннее, осмотрительнее, а кроме того - на его руках нет крови сородичей, возможно, валар будут к нему более милостивы.
Как еще выразить свои чувства, как объяснить? Хотя... отец все понимает и именно потому против. Я бы тоже был против, еще как был бы! Заставляет себя взглянуть в пылающие гневом глаза. Сейчас Нолофинвэ как никогда похож на старшего брата, хотя сам об этом вряд ли думает. Отец... у вас с Феанаро ведь было осанвэ? Ты всегда его чувствовал, пока пламя не спалило его хроа? Страх из-за отсутствия осанвэ не отпускал, и это было тем, чем он хотел поделиться. Даже будь он без сознания - я бы почувствовал. Это чары Моргота? Но ведь не так давно он попал в плен, значит - не хочет. Тогда, наверняка из стыда, хотя ему-то стыдиться нечего... Я же не сказал! Вскинул голову Отец и государь, я не сказал... Майтимэ чист перед нами. Он был против сожжения кораблей. Так против, что заступил своему отцу дорогу. Макалаурэ сказал... между ними был бой. Феанаро мало кто мог превзойти в битве, этот раз не был исключением. Макалаурэ стал между ними... потому брат мой и твой старший племянник еще жив. Все же жив.. Судорожно стиснул пальцы, теряя остатки самообладания.

0

11

Напоминание о событиях в Альквалондэ — ну конечно, он до сих пор себя винит. Впрочем, не мне судить, и вполне возможно, что на его месте я поступил бы точно так же. Мысль о передаче короны Финдарато вызывает невольную усмешку: а что, отличный вариант, если Первый и Второй дома спорят из-за власти, так почему бы не вступить в борьбу и Третьему? Но нет, нельзя втягивать в это дело ещё и детей Арафинвэ. У них — свои проблемы, и ни Инголдо, ни Артанис, ни их братья не скажут мне спасибо за такой сомнительный подарок.
"Я чувствовал. До Лосгара. Даже в Форменосе — чувствовал, и пытался поговорить... А в Арамане — всё. Не как с Валинором, когда чувствуешь, что ещё немного — и услышишь, но ничего не получается, а как будто бы у меня вдруг просто не стало старшего брата... Впрочем, так оно и было. Я даже не почувствовал ничего, когда он умер, представляешь? Хотя у нас, конечно, в тот момент были другие заботы..." — Нолофинвэ попытался улыбнуться. Попытался.
Не люблю вываливать на других свои чувства, но, может, хоть это его удержит. Если для того, чтобы он остался, понадобится рассказать всю историю моих отношений с Феанаро, я это сделаю.
А у Финдекано пальцы сжаты в кулаки, смотрит Нолофинвэ. Плохой знак. Новая информация о Майтимо, конечно, никак не может повлиять на его мнение... Нолофинвэ, Нолофинвэ, шепчет ему чей-то голос в голове, Когда ты утратил возможность сопереживать? Когда сгорел последний корабль, отвечает Нолофинвэ. Когда мой брат потерял разум.
— Всё ещё жив? Как ты можешь быть в этом уверен? — тихо и жёстко интересуется Нолофинвэ. Он — король, государь, хорошо, что Финдекано об этом напомнил. — Вполне вероятно, что Моргот давно убил его. Или превратил в орка, если слухи о том, что он может это делать, правдивы.

Отредактировано Финголфин (2015-04-18 02:25:09)

0

12

Я тоже чувствовал Майтимэ. И тоже до Лосгар. А потом... не могу. Не знаю почему - не слышу, не чувствую. попытался скрыть боль, но не смог, так что к отчаянию за состояние друга присоединился стыд, что мучает еще и отца. Моргот повесил его на скалу... чтобы все нолдор видели заложника. Видели, как он поступает со своими врагами. Но даже если бы не это - я бы все равно пошел его искать. голос был уставшим, понял, что его качает С таким настроением только идти.. но ночной ветер взбодрит Поднялся Я понимаю твое неодобрение и гнев, я знал, что так будет и поменяйся мы местами - поступил бы наверняка так же, как и ты сейчас. Но это ничего не меняет. Я пойду и сделаю все, чтобы освободить брата и друга. И... помедлил, но сказать был должен если так вйдет, что я не смогу ни спасти, ни умереть - забудь обо мне. Я сам выбрал свою судьбу и сам выбрал ослушаться тебя. Губы дрогнули в усмешке За ослушание кара - изгнание, потому прошу, мой король, не считай себя больше в ответе за мою жизнь. Поклонился. Надо просто выйти. И исполнить задуманное. Но почему же нет осанвэ? Хотя... Фенаро повезло, что до Амана не дотянуться. Иначе, полагаю, многие сказали бы ему хорошие и добрые слова. А ведь сколькие погибли... и сейчас скажут. Представил что творится в Мадосе и пробормотал Не завидую сейчас Феанаро Внезапно сошло озарение и застыл Всемогущие валар... он не верил в победу... с самого начала не верил. Если смерть случайна - фэа нечего делать в Чертогах Мандоса Развернулся к отцу, взгляд был абсолютно безумным,  голос срывался Почему государь Финвэ не покинул Чертоги Мандоса?

0

13

В его словах есть зерно истины... И всё равно — я слишком дорожу Финдекано. Я не могу потерять ещё и его. Но в каком случае я вернее его потеряю? Если сейчас отпущу в самоубийственный поход за Нельяфинвэ (не думать о судьбе племянника, не думать о том, что с ним стало, не сожалеть, он предатель, он не достоин жалости)? Или же если посажу под замок до конца Эпохи?
— Не думаешь же ты, Финдекано, что я рискну изгнать кого-нибудь в такие времена, как сейчас? — поинтересовался Нолофинвэ, тяжело вздохнув. — Что касается Финвэ...
Он сам долго об этом размышлял, и ещё именно поэтому и не хотел покидать Аман: в душе оставалась робкая надежда, что отец совсем скоро вернётся, но что-то внутри него (предвидение, которое он так и не смог, в отличие от Арафинвэ, прочувствовать полностью?) подсказывало, что Финвэ больше никогда не выйдет из чертогов Мандоса. В конце концов Нолофинвэ нашёл объяснение и этому.
— Если судить о чертогах Мандоса по рассказам валар, то отец теперь воссоединился с королевой Мириэль. И если учесть, что ей запрещено покидать чертоги... Становится понятно, почему отец не торопится возвращаться.
Это было хорошее, правильное объяснение, каким бы тяжёлым для Индис и её детей оно ни было. Но всё-таки... Временами Нолофинвэ казалось, что было ещё что-то. Должно было быть. Отец не мог их бросить!
Феанаро тоже не мог тебя бросить, но ведь бросил же, упрекнул себя Нолофинвэ.
— Итак, Финдекано, — подытожил Нолофинвэ, чувствуя, как внутри что-то обрывается, — Вот моё последнее слово. Как твой король, я запрещаю тебе отправляться в этот поход, дабы не потерять наследника и не ухудшить отношения между лагерями. Как твой отец...
Нолофинвэ сделал ещё один глубокий вдох.
Сбывается пророчество Мандоса, подумал он. Впрочем, когда это его пророчества не сбывались?
— ...Как твой отец, повторюсь, я отпускаю тебя, — закончил Нолофинвэ, ощущая неимоверную тяжесть на сердце. — Ты уже давно вырос, и в некоторых вещах даже взрослее и мудрее, чем я. Как знать, чем обернётся твой поход? Учти, однако: я не отпущу с тобой ни одного воина, так как не могу бездумно рисковать жизнями тех, кто мне их доверил, и прикажу никому не сопровождать тебя.
Нолофинвэ пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы сохранить бесстрастное выражение лица.
Что я творю, что я творю, билось у него в голове. Я же сам обрекаю его на гибель! Нет, останавливал его холодно-ледяной голос разума, ты поступаешь как дальновидный правитель.
...поэтому я советую тебе попросить о помощи в лагере Феанорингов. Хотя вряд ли тебе её окажут, учитывая, что они ни разу не попытались спасти брата за всё это время.
Вот и всё. Точка невозврата достигнута. Финдекано не изменит своего мнения — иначе бы это был уже не он. Остаётся только надеяться...
О светлая Элберет, о владыка Манвэ, отчаянно подумал Нолофинвэ, зная, что его мольбы не будут услышаны, и всё же веря, Не оставьте моего отважного сына на его гибельном пути...

Отредактировано Финголфин (2015-04-20 18:18:24)

0

14

Наклонил голову, принимая и слово короля и слово отца. А ведь когда-то был только отец. Вождь, не король.  Пожалуй, тогда в нашей семье было больше счастья. Был ли Финэ  рад титулу, что ему дали любя, и сковав тем самым будто кандалами? Откуда вообще взялось - король? Вряд ли у озера Куивинен это уже было. О тех временах говорилось иначе - вождь. Тот, кто ведет и за кем следуют. А король - это, пожалуй, появилось в Амане. Манвэ - король Арды. Но что это значит для самих валар? И каковы их отношения с майяр? Сколько вопросов и возникли они лишь теперь. Перед глазами встало воспоминание о дедушке. Помнил его уже всегда таким печальным и уставшим. Эту усталость они все смогли понять после великого перехода через льды, тогда же и настоящая печаль вошла в сердца. Тургон живет для дочери. Если бы не Идриль, он бы ушел за женой. Но было ли у Финвэ именно так? Он любил дважды. И будто жил две жизни. В голове родилось сравнение и им стоило поделиться. Но прежде стоило поблагодарить и поделиться надеждой, рожденной во мраке еще в Благословенном краю. Придвигается ближе и обнимает отца, склоняя голову на его плечо. Никогда не думал, насколько они похожи, но это так, он - копия отца. Майтимо похож на Нерданель, а Макалаурэ, как говорили, походил на Мириэль. Может потому Феанаро, казалось, всегда по-особенному относился ко второму сыну?
Не тревожься за меня. Я знаю - это безумие, но у меня на сердце спокойно. Я чувствую - мой поход во благо, и так или иначе, все мы лишь приобретем, а не потеряем. Поднимает голову и глядит отцу в глаза. Я люблю тебя всем сердцем, отец, но, наверное, ты меня воспитал слишком хорошо. Научил самому решать, нести ответственность за последствия как деяний, так и недеяний. Провел пальцами по длинным прядям отцовских волос, перебирая их. Я вернусь к рассвету, ты даже не успеешь соскучиться. легкое обещание, но оно идет из глубин сердца. Это не знание, эстель - надежда, что горит вечно и в любом мраке или горе. Я понял. У Финвэ было два старших сына. Как и две любви, две жизни. Вот и ответ на причины ваших ссор, я полагаю. И я думаю, дедушка это понимал. Впрочем, это лишь мои догадки. Поднялся
Я все же принесу поесть. Я ведь обещал.
На душе было спокойно, даже безмятежно. Не видел исхода своего пути, помнил и о проклятии Мандоса. Проклятии или предупреждении? Почему мы зовем проклятием предреченное будущее, если оно горько? И чему из произошедшего суждено было быть? Как о многом хотелось бы спросить теперь. Например о том, была ли это ошибка Манвэ - выпустить Мелькора из темницы Мандоса? Или его вели те же чувства, что и меня сейчас? Возможно, однажды я и получу ответы. Шагнул к двери, оглянулся, улыбнулся и выскользнул в ночь. Он еще вернется. И проследит, чтобы король нолдор доел все.

0

15

Нолофинвэ проводил взглядом своего сына и вновь придвинулся к столу. Хорошо ли он воспитал Финдекано, причина задержки отца в залах Мандоса, упорное стремление Финно всё-таки принести ему еды — всё это мгновенным потоком пронеслось в его голове и тут же исчезло, оставив место лишь одной мысли.
Хотел бы я верить и надеяться так же, как он.
Надежда Нолофинвэ исчезла вместе с покинувшим их Арафинвэ, а вера — когда в Лосгар сгорел последний корабль. В Хэлкараксэ и после него многие с гордостью говорили, что государь Нолофинвэ смог своей надеждой и верой в лучшее вдохновить весь народ. Нолофинвэ так никому и не признался, что в те времена он был как в тумане. Всё, что им двигало — желание поскорей увидеть Феанаро и объясниться с ним.
Наверное, то, что нам так и не довелось встретиться — к лучшему, — с какой-то странной иронией подумал Нолофинвэ. Было бы неудобно, если бы после всего я бы тоже стал повинен в, кхм... братоубийстве. Или, ещё хуже, если бы я предал наш народ и ничего бы не предпринял... Впрочем, хватит.
Почему его мысли всё время возвращаются к Феанаро? Финдекано и его... поход. Вот что имеет значение сейчас.
И тотчас же тревога Нолофинвэ вспыхнула с новой силой.
Перестань, — одёрнул он самого себя. Твои волнения не остановят Финдекано. Сомневаюсь, что его вообще что-то может остановить... Разве что сам Нельяфинвэ прокричит ему с вершины скалы, чтоб возвращался назад и не тратил зря время.
Представив это, Нолофинвэ невольно улыбнулся. В самой ситуации не было ничего смешного, но, сказать по правде, — и Нолофинвэ понял это только сейчас — он устал переживать, тревожиться и размышлять.
Что случится, то и случится. Нолофинвэ не будет надеяться на счастливый исход, как Финдекано, и не будет сводить всё к печальному концу. А вот что ему сейчас действительно нужно — так это тихий вечер наедине со стопкой бумаг (поставить подписи на перечнях доходов и расходов, внимательно прочитать все договора с Наугрим, написать, наконец, дипломатическое письмо в этот проклятый лагерь на соседнем берегу озера). Только так он сможет отвлечься и даже расслабиться.
Нолофинвэ поднялся и приоткрыл дверь на улицу. Неподалёку, на расстоянии слишком большом, чтобы быть навязчивым, и слишком маленьком, чтобы казаться простыми прохожими, стоял его личный почётный караул в составе шести воинов и одной воительницы.
Интересно, как много они услышали из нашего с Финдекано разговора?..
Всем, кто попытается ко мне зайти, передавайте, что я сплю. Если это их не остановит, делайте, что хотите, но меня не тревожьте ни в коем случае, — приказал им Нолофинвэ и после небольшой паузы добавил: — Особенно Финдекано. Если он принесёт еду, скажите, что сами передадите её мне. Спасибо.
Не дожидаясь ответной реакции караула (что было несколько невежливо, но после всего случившегося Нолофинвэ решил, что может позволить себе некоторую нетактичность), он захлопнул дверь.
Его ждала работа. Но перед тем, как приступить к разбору бумаг, Нолофинвэ закрыл разум — на всякий случай, если Финдекано попытается связаться с ним по осанвэ.
Пусть идёт и побеждает. Или идёт и проигрывает. Это его жизнь, его решения и его выбор. А Нолофинвэ не будет его останавливать.
Это всё, что остаётся отцу, дети которого выросли слишком быстро.

0


Вы здесь » Первая Эпоха » Сыгровка » Трудные решения